Skip to main content

PROGRAM & LOCAȚII

17 Sept. ora 19:00
Biserica Franciscană ”Sf Ioan Botezătorul”
Xavier Diaz-Latorre (Teorbă) & Furio Zanasi, (Bariton) : Caccini, La Nuove Musiche

Hartă Biserica Franciscană ”Sf Ioan Botezătorul”

„𝐋𝐞 𝐍𝐮𝐨𝐯𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜𝐡𝐞” de 𝐆𝐢𝐮𝐥𝐢𝐨 𝐂𝐚𝐜𝐜𝐢𝐧𝐢 nu este doar o colecție de piese vocale; este o declarație curajoasă a unei noi ere muzicale. Compuse în 1602, aceste lucrări reprezintă inima Barocului timpuriu, în care muzica începe să danseze cu emoțiile sufletului uman în moduri niciodată imaginate până atunci. Fiecare piesă din această colecție este o punte între trecutul polifonic al Renașterii și viitorul bogat, expresiv al monodiei – o singură voce înălțându-se deasupra acompaniamentului, țesând o tapiserie de emoție.
Caccini, un vizionar al timpului său, a încercat să dea muzicii puterea vorbirii. El credea că melodia ar trebui să reflecte inflexiunile vocii umane, permițându-i să exprime cele mai adânci trăiri ale inimii. În „Le Nuove Musiche”, veți auzi șoaptele dulci ale iubirii, tânguirile durerii și suspinele tandre ale dorului – toate transmise cu o simplitate ce ascunde dedesupt o artă profundă.
În timp ce ascultați, lăsați-vă purtați într-o lume în care muzica este poezie, în care fiecare notă este un cuvânt, iar fiecare frază o poveste. Simțiți greutatea fiecărei emoții pe măsură ce rezonează în voi, exact așa cum a intenționat Caccini. În acest concert, vă invităm să experimentați zorii unui nou limbaj muzical – unul care vorbește direct sufletului, atemporal în frumusețea și puterea sa. Lăsați „Le Nuove Musiche” să vă emoționeze inima, așa cum a făcut-o pentru mai mult de patru secole.
𝐑𝐞𝐩𝐞𝐫𝐭𝐨𝐫𝐢𝐮: Giulio Caccini, Romano (1551-1618):
CANTO PRIMO
Sfogava con le stelle
Kapsberger Capona
Vaga su spina ascosa
Tu ch’hai le penne
CANTO SECONDO
Movetevi a pietà
Kapsberger Canario
Alme luci beate
Amor ch’attendi
CANTO TERZO
Dovrò dunque
Kapsberger Toccata Arpeggiata
Vedrò il mio sol
Aura amorosa
CANTO QVARTO
Ch’io non t’ami, cor mio
Kapsberger Sferraina
Tutto il dì piango
Non ha il ciel
CANTO QVINTO
Torna deh torna
Kapsberger Collascione
Dalla porta d’oriente
𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭𝐞𝐚𝐳𝐚̆ „𝐋𝐚𝐛𝐞𝐫𝐢𝐧𝐭𝐨𝐬 𝐈𝐧𝐠𝐞𝐧𝐢𝐨𝐬𝐨𝐬”:
𝐅𝐮𝐫𝐢𝐨 𝐙𝐚𝐧𝐚𝐬𝐢, bariton
𝐗𝐚𝐯𝐢𝐞𝐫 𝐃𝐢́𝐚𝐳-𝐋𝐚𝐭𝐨𝐫𝐫𝐞, teorbă
18 & 19 Sept
Centrul Multicultural al Universității Transilvania
Xavier Diaz-Latorre - Masterclass Lăută, Chitară Barocă

MASTERCLASS-UL condus de distinsul muzician Xavier Diaz-Latorre se concentrează pe virtuozitatea interpretării la instrumentele vechi cu corzi ciupite, precum lăuta renascentistă sau barocă, vihuela, chitara barocă și teorba. Recunoscut pentru virtuozitate și pentru versatilitatea sa interpretativă cât și pentru expertiza sa în muzica veche, Xavier Díaz-Latorre a câștigat o reputație internațională datorită performanțele sale excepționale și prin contribuțiile sale la dezvoltarea mediului interpretativ. Evoluția sa în muzica veche a fost marcată de o neîncetată căutare a excelenței și de un profund angajament față de interpretarea muzicală. În calitate de solist, director și membru al unor ansambluri prestigioase, inclusiv al propriului său ansamblu vocal și instrumental (Laberintos Ingeniosos), Diaz-Latorre aduce în masterclass-urile pe care le susține o bogată experiență și știință muzicală.

Cu un repertoriu care acoperă mai multe continente și colaborări cu orchestre și ansambluri camerale de top, expertiza sa este de neegalat în domeniul muzicii vechi. În cadrul acestui masterclass participanții vor avea privilegiul să interacționeze cu înțelegerea sa profundă asupra practicilor interpretative documentate istoric, maniere de interpretare și tehnici de improvizație. Printr-un amestec de îndrumare instructivă și dialog introspectiv, el va ilumina complexitatea muzicii vechi, permițând participanților să își aprofundeze înțelegerea și aprecierea acestui bogat patrimoniu muzical.

18 & 19 Sept
Centrul Multicultural al Universității Transilvania
Tanja Skok - Masterclass Dans Istoric

MASTERCLASS-UL

Despre dansul istoric. Dansul a fost mult timp un semn distinctiv al societății sofisticate. Teoreticienii dansului renascentist îl venerau ca pe un vârf al expresiei artistice individuale, un mijloc de a reflecta frumusețea interioară și armonia ordinii celeste. În această epocă, normele sociale stricte dictau ocaziile formale de dans, permițând legătura personală și exprimarea corporală. Totuși, reconstituirea formelor de dans dinainte de secolul al XV-lea rămâne o provocare, bazându-se doar pe descrieri rare, imagini și forme muzicale păstrate. În anii 1950 și 1980, cercetătorii au început să cerceteze în profunzime tradițiile europene de dans, în special dansurile de curte, care erau documentate meticulos. Examinând tratatele care au supraviețuit, dansurile au fost împărțite în șase grupe, începând cu secolul al XV-lea. Aceste manuale detaliază pașii, postura și comportamentul, punând în lumină relația complexă dintre muzică și mișcare. Cele mai bogate surse ale dansului renascentist provin din Italia, urmată de Renașterea franceză, dansurile de țară englezești, dansurile de curte spaniole și barocul francez. Fiecare grup prezintă coduri de mișcare distincte, modelate de pași, forme muzicale, norme sociale și costume. Astăzi, resuscitarea acestor dansuri curtenești presupune mai mult decât simpli pași; implică cultivarea muzicalității, a controlului corpului și a conexiunilor interpersonale rafinate. Prin dans, pătrundem în tapiseria culturală care a modelat viața strămoșilor noștri, îmbogățindu-ne înțelegerea istoriei europene.

19 Sept, ora 19:00
Filarmonica Brașov
Martyna Pastuszka & „{oh!} Orkiestra - Oriental Tales

Hartă Filarmonica Brașov

Invitație video din partea artistului

Programul de concert este unul al poveștilor și întâlnirilor orientale ca sursă de inspirație pentru compozitorii occidentali din secolele XVII și XVIII. Programul conține lucrări scrise sub influența culturilor întâlnite, sub admirația specificului, tradiției și mitologiei lor. Este dificil să găsim aici sunete ale Orientului, ca și cum compozitorii nu ar fi căutat modalități de a reflecta sonoritățile Orientului, ci au profitat de ocazie pentru a atrage atenția ascultătorilor asupra poveștilor venite din Răsărit – asupra fabulosului Orient.

Ansamblul „{oh!} Orkiestra” a fost înființat în anul 2012 în Silezia, o regiune din sud-vestul Poloniei. Ansamblul reunește specialiști în domeniul interpretării documentate istoric și este condus de violonista Martyna Pastuszka. În ultimul deceniu, ansamblul s-a impus ca una dintre cele mai importante orchestre din Europa, explorând un repertoriu vast, de la muzica barocă la cea de la început de secol XX.

𝐑𝐞𝐩𝐞𝐫𝐭𝐨𝐫𝐢𝐮:
Henry Purcell (ca 1659–1695) – Suite „ Distress’d Innocence or „The Princess of Persia”:
Ouverture – Air – Slow Air – Air – Hornpipe – Rondeau – Air –Minuet
François Couperin Le Grand (1668-1733) – Sonata „La Sultanne”
Michel Corrette (1707-1795) – Concert „Phoenix” pour quatre parties de basse:
Allegro – Adagio – Allegro
Andreas Anton Schmelzer (1653-1701) – Sonata „Die Türkenschlacht bei Wien 1683”
Michel Corrette / Jean-Philippe Rameau (1683-1764) – Concerto Comique no 25 „Les Sauvages et la Furstemberg”
Les Sauvages – Andante – La Furstemberg

𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭𝐞𝐚𝐳𝐚̆: 𝐌𝐚𝐫𝐭𝐲𝐧𝐚 𝐏𝐚𝐬𝐭𝐮𝐬𝐳𝐤𝐚 𝐬̦𝐢 „{𝐨𝐡!} 𝐎𝐫𝐤𝐢𝐞𝐬𝐭𝐫𝐚” (𝐏𝐨𝐥𝐨𝐧𝐢𝐚)
Martyna Pastuszka – vioară, conducere muzicală
Dominika Małecka – vioară
Dymitr Olszewski – vioară
Krzysztof Firlus – viola da gamba
Jan Prievoznik – violoncel
Erazem Izidor Grafenauer – laută
Anna Firlus – clavecin
Jarosław Kopeć – percuții

20 Sept, ora 18:00
Biserica Evanghelică „Sf. Bartolomeu”
Martyna Pastuszka și „{oh!} Trio” - Marchand Suites

Hartă Biserica Evangehlică „Sf. Bartolomeu”

Invitație video din partea artistului

În 1707, Joseph Marchand a publicat cele șapte „Suites de pieces” amestecate cu sonate de sonate pentru vioară și basso continuo. Astăzi complet uitat, Marchand a fost unul dintre muzicienii regali din vremea lui Ludovic al XIV-lea, cântând la viola da gamba în prestigioasa „Chapelle Royale”, în „orchestra celor 24 de viori” (condusă de Jean Baptiste Lully) și în „Les Petits Violons du Roi”.

{oh!} trio a fost format în 2017 la inițiativa muzicienilor din orchestra {oh!} Orchestra – violonista Martyna Pastuszka, gambistul Krzysztof Firlus și clavecinista Anna Firlus. Principala zonă de inspirație artistică a grupului este muzica barocă franceză, ceea ce se reflectă în realizările lor fonografice de până acum.

Repertoriu: Joseph Marchand, Jean -Philippe Rameau, Marin Marais
Joseph Marchand (1673-1747): Fantasia from the book of Suites de pièces mêlée de sonates I Suite in A:
Lentement -Vite- Rondeau-Vite- Air grave-Gavotte -Air gay
Marin Marais (1656-1728): La Rêveuse from the 4th book of Pièces de viole
Jean-Philippe Rameau (1683-1764): V Concert from Pièces de clavecin en concerts:
La Forqueray – La Cupis – La Marais
M. Marais: Les Voix humaines
Joseph Marchand: VII Suite in G minor:
[Lentement]- Vite- Air tendre- Rondeau – Gayment- Allemande – Air grave – Rondeau – Air tendre – Chacconne

Interpretează: {oh!} trio (Polonia):
Martyna Pastuszka: vioară barocă
Krzysztof Firlus: viola da gamba
Anna Firlus: clavecin
20 Sept, ora 20:00
Centrul Cultural Vulcan
Grupul „Trei Parale” - România. 100 Minute.

Hartă Centrul Cultural Vulcan

„𝐑𝐨𝐦𝐚̂𝐧𝐢𝐚. 𝟏𝟎𝟎 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐭𝐞” recrează sonor atmosfera de la sfârșitul secolului XIX – începutul secolului XX și din preajma Marii Uniri. Proiectul aduce în fața publicului o călătorie sonoră prin România de acum 100 de ani și străbate repertorial întreaga România unită de la Nistru până aproape de Tisa și din Maramureș până la Dunăre.

Grupul „Trei Parale” este unul unic în peisajul muzical românesc. Prin abordarea cât se poate de serioasă, etnomuzicologică, a unor muzici în bună parte uitate, sau transformate de-a lungul veacurilor în cu totul altceva, grupul reușește să se situeze într-o zonă care atrage un public variat, de la profesioniști, până la amatorii de curiozități cu o savoare exotică.

Muzica este însoțită de explicații și povestiri realizate de Florin Iordan, cercetător la Muzeul Național al Țăranului Român, interpret și coordonator al 𝐠𝐫𝐮𝐩𝐮𝐥𝐮𝐢 „𝐓𝐫𝐞𝐢 𝐩𝐚𝐫𝐚𝐥𝐞”.

𝐏𝐫𝐨𝐠𝐫𝐚𝐦:

Până când nu te iubeam
Miorița
Vară, vară primăvară
Ce cați mândro pe Muscel
Cântec și Sârbă de la Mavrodin
Horă caval Chiser
Zalină
Leliță cârciumăreasă
Dorul meu pe unde zboară
Brâu bănățean
Dodă, dodă
Ardeleană și Pe picior
Zicala după cimpoi
Hațegane de la Jina
Țarina de la Găina
Tu mireasă, miresucă și De-nvârtit
Zâcală din tilincă
Bărbătesc și De-nvârtit
Doina și Bătrâneasca de la Gura Putnei
Când eram în vremea mea
Hora boierească a lui Nemțeanu
Două hore de la Săveni
Ciobănaș cu oile
Hai bărbate la băut și Colacul
De mireasă vrâncenește
Edes Gergelem
Burduiul lui Darie
Cântec turcesc de nuntă
Geamparaua de la Dăeni
Sârba lui Pompieru
Hora Șapte scări

𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭̦𝐢𝐢 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐚𝐜𝐨𝐥𝐮𝐥𝐮𝐢 sunt:

Florin Iordan: fluier fără dop, fluier gemănat, caval, cimpoi, țiteră, cobză, braci
Daniel Pop: voce, fluier, tilincă, dairea, tobă cu cinel
Mihai Balabaș: vioară
Beatrice Iordan: cobză, contrabas
Mariana Hurjui-Său: voce

21 Sept, ora 19:00
Centrul Multicultural al Universității Transilvania
Raluca Enea (Solo Clavecin) - Rameau. Le musicien des Rois

Hartă Centrul Multicultural al Universității Transilvania

𝐉𝐞𝐚𝐧 𝐏𝐡𝐢𝐥𝐢𝐩𝐩𝐞 𝐑𝐚𝐦𝐞𝐚𝐮 (𝟏𝟔𝟖𝟑-𝟏𝟕𝟔𝟒) este unul dintre compozitorii pe care trecerile de la o etapă la altă etapă a vieții l-au influențat major, simetric și într-un mod natural. Dacă în tinerețe preocupările sale se refereau la sunet – „elementul primordial” al muzicii – Rameau a ajuns ca, în ultimii ani ai vieții, să se dedice total celui mai complex (alături de simfonia clasico-romantică ulterioară) gen muzical – opera.

Repertoriul prezentat în cadrul concertului „Rameau. Le musicien des Rois” reflectă aceste aspecte specifice ale creației muzicale a lui Rameau. El cuprinde lucrări dedicate inițial clavecinului dar prin intermediul cărora Rameau a făcut trecerea către ansamblul orchestral. Conține și lucrări destinate spectacolelor de operă, și lucrări camerale asupra cărora a revenit, transformându-le în piese destinate clavecinului ca instrument solist. Dincolo de aspectele teoretice sau de cele ce țin de stilistica interpretativă, repertoriul este unul atractiv prin frumusețea liniilor melodice ceea ce demonstrează, exact ca în cazul unui alt „pasionat de operă” – G. Fr. Haendel – complexitatea și diversitatea personalității muzicale deosebite, a lui Jean Philippe Rameau.

𝐏𝐫𝐨𝐠𝐫𝐚𝐦: Jean Philippe Rameau (1683 – 1764)
Din colecția Nouvelles Suites de Pièces de Clavecin 1728:
Din Suite en la: Allemande – Courante – Sarabande – La Triomphante
Din Suite en sol: Les Tricotets – L`Indifferente – Menuet I – Menuet II – Menuet I – Les Sauvages
Din colecțiile Pièces de Clavecin en Concerts / Cinq Pièces 1741:
1er Concert: La Coulicam – La Livri. Rondeau Gracieux – La Vézinet
Din colecțiile Les Indes Galantes – Ballet reduit à quatre grands concerts:
Din 1er Concert: Entrée des quatre nations dans la Cour d’Hébé – Musette en rondeau – 1er Menuet – 2e Menuet – 1er Menuet
Din colecțiile Pièces de Clavecin en Concerts 1741 / Cinq Pièces 1741:
4e Concert: La Pantomime – L`Indiscrète. Rondeau – La Rameau
La Dauphine 1747

Raluca Enea este director artistic al 𝐅𝐞𝐬𝐭𝐢𝐯𝐚𝐥𝐮𝐥𝐮𝐢 𝐝𝐞 𝐌𝐮𝐳𝐢𝐜𝐚̆ 𝐕𝐞𝐜𝐡𝐞 𝐁𝐮𝐜𝐮𝐫𝐞𝐬̦𝐭𝐢 și coordonează proiectele educative și de formare în domeniul muzicii vechi susținute de 𝐀𝐬𝐨𝐜𝐢𝐚𝐭̦𝐢𝐚 𝐂𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥𝐚̆ 𝐀𝐧𝐭𝐢𝐪𝐯𝐚 în România.

22 Sept, ora 19:00
Filarmonica Brașov
Grupul „Trei Parale” - România. 100 Minute.

Hartă Filarmonica Brașov

„𝐑𝐨𝐦𝐚̂𝐧𝐢𝐚. 𝟏𝟎𝟎 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐭𝐞” recrează sonor atmosfera de la sfârșitul secolului XIX – începutul secolului XX și din preajma Marii Uniri. Proiectul aduce în fața publicului o călătorie sonoră prin România de acum 100 de ani și străbate repertorial întreaga România unită de la Nistru până aproape de Tisa și din Maramureș până la Dunăre.

Grupul „Trei Parale” este unul unic în peisajul muzical românesc. Prin abordarea cât se poate de serioasă, etnomuzicologică, a unor muzici în bună parte uitate, sau transformate de-a lungul veacurilor în cu totul altceva, grupul reușește să se situeze într-o zonă care atrage un public variat, de la profesioniști, până la amatorii de curiozități cu o savoare exotică.

Muzica este însoțită de explicații și povestiri realizate de Florin Iordan, cercetător la Muzeul Național al Țăranului Român, interpret și coordonator al 𝐠𝐫𝐮𝐩𝐮𝐥𝐮𝐢 „𝐓𝐫𝐞𝐢 𝐩𝐚𝐫𝐚𝐥𝐞”.

𝐏𝐫𝐨𝐠𝐫𝐚𝐦:

Până când nu te iubeam
Miorița
Vară, vară primăvară
Ce cați mândro pe Muscel
Cântec și Sârbă de la Mavrodin
Horă caval Chiser
Zalină
Leliță cârciumăreasă
Dorul meu pe unde zboară
Brâu bănățean
Dodă, dodă
Ardeleană și Pe picior
Zicala după cimpoi
Hațegane de la Jina
Țarina de la Găina
Tu mireasă, miresucă și De-nvârtit
Zâcală din tilincă
Bărbătesc și De-nvârtit
Doina și Bătrâneasca de la Gura Putnei
Când eram în vremea mea
Hora boierească a lui Nemțeanu
Două hore de la Săveni
Ciobănaș cu oile
Hai bărbate la băut și Colacul
De mireasă vrâncenește
Edes Gergelem
Burduiul lui Darie
Cântec turcesc de nuntă
Geamparaua de la Dăeni
Sârba lui Pompieru
Hora Șapte scări

𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭̦𝐢𝐢 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐚𝐜𝐨𝐥𝐮𝐥𝐮𝐢 sunt:

Florin Iordan: fluier fără dop, fluier gemănat, caval, cimpoi, țiteră, cobză, braci
Daniel Pop: voce, fluier, tilincă, dairea, tobă cu cinel
Mihai Balabaș: vioară
Beatrice Iordan: cobză, contrabas
Mariana Hurjui-Său: voce

24 Sept, ora 19:00
Bastionul Țesătorilor
Ansamblul „Codex” - Căianu '395

Hartă Bastionul Țesătorilor

Concertul propus de ansamblul „𝐂𝐨𝐝𝐞𝐱” oglindește multiculturalitatea și paleta extrem de diversă a genurilor muzicale prezente în viața culturală a Transilvaniei din secolul XVII. Anul acesta se împlinesc 𝟑𝟗𝟓 𝐝𝐞 𝐚𝐧𝐢 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐧𝐚𝐬̦𝐭𝐞𝐫𝐞𝐚 𝐬𝐚, un excelent motiv pentru care 𝐅𝐞𝐬𝐭𝐢𝐯𝐚𝐥𝐮𝐥 𝐝𝐞 𝐌𝐮𝐳𝐢𝐜𝐚̆ 𝐕𝐞𝐜𝐡𝐞 𝐁𝐫𝐚𝐬̦𝐨𝐯 să programeze o evocare muzicală dedicată acestei personalități plurivalente.
Ansamblul „Codex” interpretează deseori muzică din Codex Cajoni fiind una din principalele surse ale programelor formaţiei, și se străduieşte să redescopere semnificaţia și spiritul acestor piese, să le atribuie esență muzicală, prezentându-le publicului sub o formă atractivă.
𝐏𝐫𝐨𝐠𝐫𝐚𝐦 𝐝𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐭:
Dansuri originare din vestul Europei:
Allemande – Balleta – Curranta polonica – Currenta – Currenta – Balletha – Balletha Italica – Sarabanda Gesneri, Schmidt Curranta Currenta AGV – Gaillarda AGV
Dansuri originare din Transilvania:
Chorea – Tancz. Mikes Kelemen –Valtozo Tancz – Lapoczkas Tancz – Zsuka – Apor Lazar Tancza – Ötödik tancz hatodon et variationes – Paikos Tancz
Dansuri de origine germană:
Ein Adeliches Baddelein – Meines Hertzen Trost
Muzică polifonică renascentistă
Orazio Tarditi (1602-1677): La Romana
Anonymus: Canzon a 5
Muzică în stil baroc
Jacobus Gallus Handl (1550-1591): Isti sunt triumphatores
Anonymus: Ecce panis angelorum
Anonymus: O quales habet floret Paradysus
Andreas Hammerschmidt (1611-1675): Balletha
Marco Uccelini (1603?-1680): Aria sopra la Bergamasca “á la Transilvania”, (Veneția, 1642)
Cântece țigănești
Dádé Zingaricum – Tikha vgordnaczka
Cântec de Crăciun
Messias iam venit
𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭̦𝐢𝐢 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐚𝐜𝐨𝐥𝐮𝐥𝐮𝐢 sunt:
Ignác Filip – flaute, director artistic
László Kovács – fidulă, vioară barocă
Éva Kovács – rebec, vioară barocă
Zsombor Lázár – fidulă bas, violoncel baroc
Éva Szabó – flaute, percuție
Árpád Szőgyör – contrabas, percuție, voce
Csaba Adorján – fidulă alto, violă, braci
Zsombor Filip – lăută, arciliuto
25 Sept, ora 19:00
Sinagoga din Brașov
Emilio Villalba si ansamblul „Cantica” - Sephardica

Hartă Sinagoga Brașov

Concertul Sephardica vă invită într-o călătorie în timp și spațiu. Marea majoritate a cântecelor au origini medievale, însă, parte din ele (fiind de factură orală), au suferit transformări constante, absorbind influențele locurilor unde s-au stabilit evreii sefarzi: Nordul Africii, Balcani, Grecia, Turcia etc. Muzica păstrată de tradiția sefardă este o călătorie dus-întors, cu plecare și întoarcere. Datorită muncii cercetătorilor, istoricilor, muzicologilor și muzicienilor care au compilat, într-o aventuroasă muncă de teren, mărturii, cântece și înregistrări ale ultimelor femei sefarde, le putem reasculta și savura astăzi, în camerele și spațiile noastre de concerte. Spiritul acestor muzici evocă în permanență vechea casă („Sepharad”), nume cu origini biblice, pe care evreii secolului al II-lea l-au oferit Peninsulei Iberice. Acest concert aduce pe scenă o compilație selectă a celor mai frumoase muzici păstrate, interpretate așa cum se făcea în trecut și cu instrumente istorice: adufe, rebecuri, lăute, psaltire. Cântece de dragoste, romanțe și cântece de leagăn care încă se cântă de la bunici la nepoți , și astăzi, de sute de ani.
Repertoriu:
Tres hermanicas eran, trad. Sefardí
Fátima, anon andalusí
La Cantiga de fuego, trad. sefardí
Zuqaq, Emilio Villalba
La rosa enflorece, trad sefardí
Paseábase el rey moro, romancero viejo
Al malaquiya, Emilio Villalba
Los guisados de la berenjena, trad. sefardí
Hija mía mi querida, trad. sefardí
Por qué lloras blanca niña, trad. sefardí
No me mordas más habibi, anon. andalusí
Interpretează:
Emilio Villalba: conducere muzicală, lăută, violă,chitară maură, nickel harp.
Sara Marina: adufe, bendir, darbouka.
Irene Arévalo: voce
Patry Cruz: voce
26 Sept, ora 19:00
Biserica ”Sfântul Nicolae” din Scheii Brașovului
Monahul Filotheu Bălan alături de Corul ”Byzantion” - Psaltichia Brașoveană

Hartă Biserica Ortodoxă Sfântul Nicolae din Șchei

Chiar numele de „şchei” dat românilor din Braşov are o singură explicaţie istorică, aceea legată de cântarea psaltică în limba slavonă (care a fost limba de cult a românilor până în veacurile al XVI-lea şi al XVII-lea). Mai mult, începând din veacul al XVI-lea avem mărturii că cel puţin în Braşov, s-a cîntat psaltică în limba română. Probabil că lucrul este la fel de adevărat şi pentru alte locaţii ale Ortodoxiei transilvănene, dar biserica Sfântului Nicolae din Şchei se poate mândri ca fiind păstrătoarea celui mai vechi manuscris liturgic în limba română cunoscut, un Octoih (cartea celor opt glasuri ale muzicii psaltice).

Repertoriul ales pentru a ilustra sonor aceste afirmaţii legate de psaltica transilvăneană la concertul ce va urma după conferinţa (susținută de monahul Filotheu Bălan) din seara zilei de 26 Septembrie de la biserica Sfântului Nicolae din Şcheii Braşovului va încerca să aducă din nou cerul pe pământ aşa cum au făcut-o psalţii Bisericii Ortodoxe din Transilvania de-a lungul veacurilor.
𝐑𝐞𝐩𝐞𝐫𝐭𝐨𝐫𝐢𝐮𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐭𝐮𝐥𝐮𝐢:
1. „O, preaslăvită minune …”, glasul I, podobie pe larg, de Cuviosul Filothei sin Agăi Jipei (ms. Psaltichia rumănească, 1713), în notație mediobizantină, exegeză în Noua Metodă de monahul Filotheu Bălan.
2. „Rugăciunile noastre …”, glasul I superior, întâia stihiră din Anastasimatarul lui Hrysaf, în traducerea Cuviosului Filothei sin Agăi Jipei în notație mediobizantină, exegeză în Noua Metodă de monahul Filotheu Bălan.
3 și 4. „Lăudăm, Hristoase …” și „Cela ce iadul ai prădat …”, glasul I superior, două stihiri la Laudele Învierii din Anastasimatarul lui Hrysaf, în traducerea Cuviosului Filothei sin Agăi Jipei în notație mediobizantină târzie, exegeză în Noua Metodă de monahul Filotheu Bălan.
5. „Cu noi este Dumnezeu …”, plagalul glasului al II-lea, de Anton Pann.
6. „Cuvine-se cu adevărat …”, plagalul glasului al IV-lea, de Nicolae Poponea, Protopsaltul Sibiului (în ms. copiat de G. Ucenescu la Brașov)
7. „Maică te-ai cunoscut …”, dogmatica a VII-a, glasul varis, de Hrysaf cel Nou în notația mediobizantină, exegeză în Noua Metodă de Grigorie Protopsaltul și adaptare în română de Cuviosul Macarie Ieromonahul
Conferențiază: 𝐌𝐨𝐧. 𝐅𝐢𝐥𝐨𝐭𝐡𝐞𝐮 𝐁𝐚̆𝐥𝐚𝐧
Interpretează: 𝐂𝐨𝐫𝐮𝐥 𝐀𝐜𝐚𝐝𝐞𝐦𝐢𝐜 „𝐁𝐲𝐳𝐚𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧” (𝐝𝐢𝐫𝐢𝐣𝐨𝐫: 𝐥𝐞𝐜𝐭. 𝐝𝐫. 𝐀𝐝𝐫𝐢𝐚𝐧 𝐒𝐢̂𝐫𝐛𝐮)
27 Sept, ora 20:00
Biserica ”Sfântul Nicolae” din Scheii Brașovului
Corul ”Byzantion” și Corul „Sf. M. Mc. Chiriachi” - Priveghere Paisiană

Hartă Biserica Ortodoxă Sfântul Nicolae din Șchei

În inima tradiției liturgice ortodoxe se află o slujbă remarcabilă prin profunzimea, durata și semnificația sa spirituală: 𝐩𝐫𝐢𝐯𝐞𝐠𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚 𝐝𝐞 𝐭𝐨𝐚𝐭𝐚̆ 𝐧𝐨𝐚𝐩𝐭𝐞𝐚. Această slujbă, numită „agrypnia” (în greacă) și „vsenoshchnoe bdenie” (în slavonă), reprezintă una dintre cele mai complexe și transformatoare experiențe liturgice din creștinismul răsăritean.
𝐏𝐫𝐢𝐯𝐞𝐠𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚 este o slujbă extinsă care, așa cum sugerează numele, poate dura întreaga noapte, deși în practica uzuală durează de obicei între 3 și 8 ore. Ea este săvârșită în ajunul marilor sărbători creștine, al duminicilor și al comemorărilor sfinților importanți. Această slujbă nu este doar o succesiune de ritualuri, ci o călătorie spirituală profundă. Anume, trecerea de la întuneric la lumină simbolizează venirea Împărăției lui Dumnezeu, iar durata și intensitatea slujbei sunt menite să producă o schimbare lăuntrică.
𝐏𝐫𝐢𝐯𝐞𝐠𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚 𝐩𝐚𝐢𝐬𝐢𝐚𝐧𝐚̆, inspirată de învățăturile S𝐟𝐚̂𝐧𝐭𝐮𝐥𝐮𝐢 𝐏𝐚𝐢𝐬𝐢𝐞 𝐕𝐞𝐥𝐢𝐜𝐢𝐤𝐨𝐯𝐬𝐤𝐢, apare ca o sinteză fascinantă între moștenirea bizantină și curentul isihast, propunând o abordare contemplativă intensificată a experienței nocturne. Privegherea este posibilă și grație participării a două dintre cele mai valoroase coruri contemporane de muzică bizantină: 𝐂𝐨𝐫𝐮𝐥 𝐀𝐜𝐚𝐝𝐞𝐦𝐢𝐜 „𝐁𝐲𝐳𝐚𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧” (𝐈𝐚𝐬̦𝐢, 𝐝𝐢𝐫𝐢𝐣𝐨𝐫: 𝐀𝐝𝐫𝐢𝐚𝐧 𝐒𝐢̂𝐫𝐛𝐮) și 𝐂𝐨𝐫𝐮𝐥 „𝐒𝐟. 𝐌.𝐌. 𝐂𝐡𝐢𝐫𝐢𝐚𝐜𝐡𝐢” (𝐇𝐮𝐬̦𝐢, 𝐝𝐢𝐫𝐢𝐣𝐨𝐫: 𝐚𝐫𝐡𝐢𝐝. 𝐕𝐥𝐚̆𝐝𝐮𝐭̦ 𝐌𝐢𝐫𝐨𝐧𝐞𝐬𝐜𝐮).
Formaţia de muzică bizantină „𝐁𝐲𝐳𝐚𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧” activează actualmente în Iaşi, România, cu binecuvântarea Înaltpreasfințitului Părinte Teofan, Mitropolit al Moldovei şi Bucovinei şi sub egida Universităţii de Arte „George Enescu”, Iaşi.
În prezent, douăzeci și cinci de membri fac parte din Corul „Sf. M. Mc. Chiriachi” al Catedralei Episcopale din Huși și sunt dirijați de arhidiaconul Cosmin-Vlăduț Mironescu.
28 Sept, ora 19:00
Biserica Evanghelică „Sf. Bartolomeu”
Ansamblul de muzică barocă „Sempre” - Sempre Vivaldi

Hartă Biserica Evanghelică „Sf. Bartolomeu”

Creația instrumentală și vocal-instrumentală a lui Antonio Vivaldi a reprezentat un moment esențial pentru evoluția școlii italiene de compoziție. Mai mult decât atât, manierele sale de construcție și expresie muzicală, în special în cazul concertelor instrumentale, a fost adoptată cu entuziasm în Europa, în mod particular în Franța. Pentru faptul că părțile componente ale concertelor sale permiteau o largă paletă de abordări de tip formal, Vivaldi poate fi considerat cel mai important precursor al lui Sammartini sau al fiilor lui Johann Sebastian Bach în evoluția simfoniei caracteristice perioadei Clasicismului muzical. În același timp, Vivaldi este cel care a anticipat din plin caracteristicile Romantismului muzical, în special prin accentul pe care l-a plasat majoritar pe mijloacele de expresie muzicală și poate mai puțin pe atenția la detalii.
Pentru acest concert, ansamblul SEMPRE a ales o formulă orchestrală restrânsă, asemănătoare mai degrabă unei formule camerale ceva mai consistente. Este vorba de opt instrumentiști și o voce de sopran, distribuția fiind alcătuită dintr-un singur muzician pentru fiecare „partidă instrumentală”. Acest tip de distribuție era adesea întâlnit și în epocă fiind adesea dictat de rațiuni practice legate de un număr restrâns de muzicieni sau de adaptarea la un spațiu de concert mai mic.
Ansamblul de muzică barocă SEMPRE a fost fondat în anul 2020 de clavecinista Raluca Enea și reunește muzicieni specializați în interpretarea muzicii vechi. Repertoriul abordat este, în principal, cel al Barocului muzical de secol XVIII dar programele de concert abordează și piese aparținând sec. al XVII-lea sau lucrări din perioada premergătoare Clasicismului muzical.
Program: Antonio Vivaldi (1678 – 1741)
Overture L’Olimpiade (RV 725):
Allegro
Concerto „L’Inverno” (Le Quattro stagioni, RV 297), pentru vioară și orchestră de coarde:
Allegro non molto – Largo – Allegro
Concerto Grosso (RV 157), pentru orchestră de coarde:
Allegro – Largo – Allegro
Triosonata „La Follia” (RV 63) pentru două viori și basso continuo
Concerto VIII din”L’Estro Armonico” (RV 522), pentru două viori și orchestră de coarde:
Allegro – Larghetto e spiritoso – Allegro
Motet „In furore iustissimae irae” (RV 626) pentru soprană și orchestră de coarde:
Aria – Recitativ – Aria – Alleluia
Interpretează: ansamblul de muzică barocă SEMPRE (București):
Melinda Béres, Rafael Butaru, Mircea Grigore Lazăr (viori baroce)
Tamara Dica (viola barocă)
Zsombor Lázár(violoncel baroc)
István Csata (viola da gamba, violone)
Filip Zsombor (arhilăută, chitară barocă)
Cristina Vasilache (soprană)
Raluca Enea (clavecin)